Перейти к публикации

    Рекомендованные сообщения

    • Откуда: Пенза
    • Машина: Kia Rio, Toyota 4runner VZN 130 3VZ-E

    Здравствуйте. Перевожу мануал по ремонту 3VZ-E с английского. Перевод по началу дословный, многие фразы выглядят как бред, но в общем можно разобраться. Приходится перелопачивать весь текст и переписывать, чтоб адекватно все выглядело. Возник вопрос к тем кто разбирал уже двигатель или точно знает как он устроен. В переводе не очень понятно куда запрессовывается поршневой палец, в головку шатуна или в поршень. Все таки, как я понял, что в шатун. И в бобышках поршня отверстия для смазки имеются. Но, хотел бы на 100% уточнить. Спасибо кто ответит. 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Братск
    • Машина: TLK PRADO VZJ95 5VZF-E; AUDI A4
    28 минут назад, biosstr сказал:

    Здесь есть словарь автотерминов русско-английский.  

     

    А за такое админы ругаться будут... Лучше удалить самому.

    Если что-то нарушил - извиняюсь. Как удалить - не знаю.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Стерлитамак
    • Машина: 4Runner, 3VZ-E, МТ, 32х9.5R16, лифт подвески, шнорк и лебедь
    41 минуту назад, Vladimir45 сказал:

    Если что-то нарушил - извиняюсь. Как удалить - не знаю.

    Да, забыл, редактирование работает ограниченное время. Попроси админов в теме, мол не знал, удалите....

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва
    • Машина: LX-450, 1FZ-FE, ГБО, 35АТ
    6 часов назад, nemez сказал:

    Все таки, как я понял, что в шатун.

    Правильно понял :)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Сочи Красная Поляна
    • Машина: УАЗ Василий и LX570
    6 часов назад, nemez сказал:

    . Возник вопрос к тем кто разбирал уже двигатель или точно знает как он устроен. В переводе не очень понятно куда запрессовывается поршневой палец, в головку шатуна или в поршень. Все таки, как я понял, что в шатун.

    да ,  палец  запрессовывается в  шатун , а в поршне  он вращается . Про нагрев  головки  шатуна перед запрессовкой пальца  там  ничего нет ? 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва
    • Машина: 4RUNNER-4EVER 2, 1990 г., 3VZ-E, МКПП, N130, шины 31х10.5 r15
    13 часа назад, AZIAT сказал:

    да ,  палец  запрессовывается в  шатун , а в поршне  он вращается . Про нагрев  головки  шатуна перед запрессовкой пальца  там  ничего нет ? 

    Помним: "проще охлаждать чем нагревать",.... :rolleyes: 

    cообщение №15

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Сочи Красная Поляна
    • Машина: УАЗ Василий и LX570
    1 час назад, travel сказал:

    Помним: "проще охлаждать чем нагревать",.... :rolleyes: 

    Речь про шатун и  поршневой  палец  и про мануал оригинальный  и про то что там  японцы написали .  А ты  ссылку  на ремонт гбц  даешь и  там речь про направляющую клапана. 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Пенза
    • Машина: Kia Rio, Toyota 4runner VZN 130 3VZ-E
    15 часов назад, AZIAT сказал:

    да ,  палец  запрессовывается в  шатун , а в поршне  он вращается . Про нагрев  головки  шатуна перед запрессовкой пальца  там  ничего нет ? 

    Мануал я взял с этого же сайта из "руководства и справочники". Думал если на английском то мож, побольше там информации чем в легионовском. Програмка переводчик шустро все переводит. Про нагрев шатуна там нет ничего.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва, Беляево
    • Машина: TLC-80VX HD-T МКПП

    выкладывай проблемные места сюда. вместе переведем.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Ростов-на-Дону
    • Машина: KZJ73 -Восстанавливаю!

    А я вот очень не люблю переведенные мануалы. Как правило там есть ошибки, иногда фатальные. Поэтому стараюсь пользоваться первоисточником. (англ и немецкийсословарем)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва, Беляево
    • Машина: TLC-80VX HD-T МКПП
    8 минут назад, Spheruum сказал:

    А я вот очень не люблю переведенные мануалы. Как правило там есть ошибки, иногда фатальные. Поэтому стараюсь пользоваться первоисточником. (англ и немецкийсословарем)

    ты же все равно его переводишь. разве не так???

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Ростов-на-Дону
    • Машина: KZJ73 -Восстанавливаю!
    23 часа назад, Serjik сказал:

    ты же все равно его переводишь. разве не так???

    сам

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва, Беляево
    • Машина: TLC-80VX HD-T МКПП

    тогда вот с этим не стыкуется

    В 12/7/2017 в 17:22, Spheruum сказал:

    А я вот очень не люблю переведенные мануалы. 

     

    шутка :friends: 

    я тоже предпочитаю использовать оригинал. Потому как переводы от известных издательств содержат кучу неточностей.

     

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Пенза
    • Машина: Kia Rio, Toyota 4runner VZN 130 3VZ-E
    В 07.12.2017 в 17:22, Spheruum сказал:

    А я вот очень не люблю переведенные мануалы. Как правило там есть ошибки, иногда фатальные. Поэтому стараюсь пользоваться первоисточником. (англ и немецкийсословарем)

    В том то и дело. Но в любом случае переводить, что сам, что программа. Какие то фразы легко понятны, а какие то башку сломаешь. Другое дело если хорошо владеешь языком, на уровне профессионального переводчика, тада да конечно все просто. " Примените жир члена парламента к губе нефтяной печати." Так выглядит фраза "Нанесите смазку MP на кромку сальника." Как то так. Ничего, разберемся. 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

    Войти сейчас

    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


    Change privacy settings
    ×

    Важная информация

    Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.