Перейти к публикации
timurrus

Военно-морской юмор глазами шпионов

    Рекомендованные сообщения

    • Откуда: Москва ЮЗАО
    • Машина: Jeep Grand Cherokee 4.0

    Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.

    Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

    — Где бревно?

    — Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.

    Перевод:

    — Где капитан Деревянко?

    — Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48

    — Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.

    Перевод:

    — Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

    — Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.

    Перевод:

    — (Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.

    — Главный буржуин сидит под погодой, молчит.

    Перевод:

    — Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

    — Звездочет видит пузырь, уже с соплями.

    Перевод:

    — Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

    — У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.

    — Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу ########ы получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.

    Перевод:

    — Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».

    — Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

    (с) Сперто с интернета

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Оттуда....
    • Машина: FZJ80 переделанный в HDJ 1HD-FT, МКПП, все блоки, лебедка. Полный АРБ

    Баян biggrin.gifbiggrin.gifbiggrin.gif

    post-2844-1290157670.gif

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва ЮЗАО
    • Машина: Jeep Grand Cherokee 4.0

    Мож и баян но я это только сегодня прочитал

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Красногорск
    • Машина: ランドクルーザー 40, Prado GRJ120.

    для этого есть смешилки...

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Нижний Новгород
    • Машина: toyota hilux surf 130, 95 г.в., 1kz-te
    Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.

    Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

    — Где бревно?

    — Хер его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.

    Перевод:

    — Где капитан Деревянко?

    — Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48

    — Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.

    Перевод:

    — Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

    — Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.

    Перевод:

    — (Юго западнее вашего пятого? ) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.

    — Главный буржуин сидит под погодой, молчит.

    Перевод:

    — Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

    — Звездочет видит пузырь, уже с соплями.

    Перевод:

    — Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

    — У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.

    — Гони его на х%й, я за эту желтуху не хочу ########ы получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.

    Перевод:

    — Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».

    — Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

    (с) Сперто с интернета

    1182211[/snapback]

    Бред какой-то. У военных связистов есть свой жаргон для переговоров по открытой связи, но там вряд-ли есть место таким словам как срет, дрочит и залупа.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
    • Откуда: Москва
    • Машина: TLC Prado 95, 97г. 5VZ

    Бред какой-то. У военных связистов есть свой жаргон для переговоров по открытой связи, но там вряд-ли есть место таким словам как срет, дрочит и залупа.

    1184563[/snapback]

    Я вот служил в Связи военной, 20 лет тому назад, в степях Казахстана. Помнится когда стройбатовец(было внутри нашей части такое спецподразделение) разговаривал (по связи) с стройбатовцем, слова могли быть и крепче. Но что бы наши связисты так общались, не помню, хотя я был(служил) срочную, а основную службу у нас несли офицеры.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

    Войти сейчас

    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


    Change privacy settings
    ×

    Важная информация

    Чтобы сделать этот веб-сайт лучше, мы разместили cookies на вашем устройстве. Вы можете изменить свои настройки cookies, в противном случае мы будем считать, что вы согласны с этим.